تعداد نظرات
0 دیدگاه
تعداد لایک
5 پسندیدن
تاریخ انتشار
شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱
بازدید
126 نفر
| أَسعارٌ النقود ِفی العَتباتِالمُقَدَّسَةِ (قیمت پول در عتبات مقدس) -أرُیدُ تَصریفَ نقُودی إلیَ الدّینارِ. من می خواهم پولم را به دینار تبدیل کنم | -أهَلاً بِکَ، یا زائِرُ. خوش آمدید ای زائر (بازدید کننده) |
| -کَیفَ تَصریفُ النُّقودِ؟ پول چگونه تبدیل می شود؟ | -اَلْأَسَعارُ مَکتوبَهٌ علَیٰ هٰذِه اللَّوحَهِ. قیمت ها در این پلاک نوشته شده است |
| -هَلِ اَلْأَسَعارُ فی کُلِّ السّوقِ واحِدَهٌ؟ آیا قیمت ها در هر بازار یکسان است؟ | -باِلتَّأکیدِ، اَلْأَسَعارُ ثابِتَهٌ. البته، قیمت ها ثابت است |
| -جَولَهٌ صَغیرَهٌ فی سوقِ الصَّرّافینَ؛ ثُمَّ أَرجِعُ. معنی: گردشی کوتاه در بازار صراف ها( میزنم) و سپس می آیم | -لا بأَسَ؛ أنَتَ حُرٌّ. أناَ فی خِدمَهِ الزُّوّارِ. اشکالی نداره تو آزاد هستی در خدمت بازدیدکنندگان (زائران) هستم |
| بعَدَ دقَائقِ بعد از دقایقی | |
| -رَجَعتُ عِندَکَ یا أَخی. معنی: برگشتم پیش شما ای برادرم | -أنَاَ فی خِدمَتِکَ. ماذا عِندَکَ؟ یورو أَمْ تومان؟ در خدمت شما هستم. چه چیزی داری؟ یورو یا تومان؟ |
| -عِندی تومان معنی: من تومان دارم | -سَأقَولُ لَکَ مِقدارَ التَّصریفِ. من به تو مقدار تبدیل را خواهم گفت |
جواب ،صفحه 70 ،کتاب عربی،پایه هشتم
ارائه شده توسط : کاربر پایه ی هشتم
در وب سایت : جم نما
به نظرتان بیشتر چه محتوای در جــم نـما منتشر شود؟